home ニュース グッズ 雑談用 質問用 画像・動画 ガイド・トラブル MOD導入ガイド Creation Club VR その他

※閲覧者数で増加
Fallout シリーズや世紀末的な作品の情報、MODのレビューを掲載するファンサイトです。
検索は記事内のワードやコメントも拾います
601
600
Fallout 4 1.7 Update live on PC, Xbox One and PS4 coming soon
海外版の更新情報です。v1.7が日本語版向けに配信開始されたわけではありません。
いくつか報告されている、MODを導入していると、スニーク時にプレイヤーが透明化してしまう問題の修正が含まれています。


8/3
PC英語版向けに、ベータが外れたv1.7.09 アップデートがSteamから配信されました。

8/10 v1.7.10
・”ゲーム全般の最適化と安定性の向上”の更新
・公式サイトのMODに、WIP(開発中)のタグとフィルタリングが追加

393


8/13 v1.7.12
・更新内容不明

8/21 v1.7.12 Xbox one 版が配信
・しかしVault-Tec Workshop が動かないという問題あり(24時間中に修正予定)





v1.7新要素
・DLC「Nuka-World」のサポート
・完全なインストールを行わずにアドオンを追加・削除する機能(PS4)
・セラミック、銅、ゴム、鋼鉄、木材の注文票(250)を追加
※各店舗で購入できます。

599
新しいお店用のカウンターが追加
繋げて配置可能でした。 


v1.7修正項目
・ゲーム全般の最適化と安定性の向上
・サンクチュアリに到着後、ジュンとマーシーは不死属性ではなくなります
・ピックアップしたアイテムを配置する際の制御と精度を改善(ワークショップモードではない)
・手榴弾や火炎瓶をジャンクモルタルで使用できます(DLC4)
・ファストトラベル時、コンパニオンが服を脱いでしまう問題の修正
・ゲームのロード時、プレイヤーのアニメーションが正しくロードされない問題の修正
・特定の犬用防具をドッグミートさんが装備した時、表示されなかった問題の修正
・DLCのオブジェクトを解体した時、正しく保存されなかった問題の修正
・MODのダウンロード中にログオフすると、時々無限ロードが発生する問題の修正
・商人との取引、投資に関するクラッシュ問題の修正
・特定の武器をドロップした時のパフォーマンスに関する問題の修正
・スタージェスとマママーフィーが稀に動作を停止する問題の修正
・ワークショップモードの外科センターのスナップを修正


BOSクエスト
「Quartermastery」
スクライブ・ヘイレンから受けられるテクノロジー回収任務で、誤った場所に向かうよう指示される問題の修正


公式MODサイト関連の修正
・MODメニューのスクロールが正しく動作していなかった問題の修正
・オフライン時でも全てのMODが動作するよう修正
・MODで変更したNPCの髪型が適切に表示されるよう修正
・MODで追加された死んでいるNPCに関するアニメーションエラーの修正
(骸骨などを配置した時、巣立ちのようなポーズで固定されていた問題の修正、かも)
・UIの微修正
・StringsファイルはInterface.ba2の中に格納されました
MODを導入していると、スニーク時にプレイヤーが透明化してしまう問題の修正


意味がイマイチわからない修正項目
・Fixed issue where melee weapon would not properly after dying and reloading the save





Vault-Tec Workshop のアップデート
・WW(DLC2)が無い場合、Vaultのドアのテクスチャが足らなかった問題の修正
・NPCはVaultのセキュリティデスクに座らなくなります(監督官の机のことかも?)
・Vault-Tec ウォーターポンプとジェネレーターは、ワークショップモードに入ると自動で修正されます
・コンパニオンとバーストウ監督官を人口管理システムに割り当てることはできなくなります
・人口管理システムの”無職”表示に関する修正(未確認)
・実験装置は解体可能になります
・面接クエスト時、バーストウ監督官の対話オプション等の修正


598
「ピックアップしたアイテムを配置する際の制御と精度を改善」とは、具体的にどういうことでしょう。
操作ではとくに違いがわからなかったのですが、居住地に飾ったアイテムが探索から帰ると崩れてしまう問題の修正だと嬉しいなぁ。


Interfaceアーカイブの中に、各国のStringsファイルが入るようになりました。
Stringsフォルダの中身が言語を切り替た時に変更・削除されるのは従来通りです。
Steamで言語を切替なくても各言語ファイルを取り出せるようになったので、MOD製作者にとって重宝する場合がありそうです。



マーシー・ロングがひどい目にあう動画


個人名や特定の企業を叩くことを目的にしたコメントの投稿は非表示になります。
愚痴はパブリック・オカレンシズの裏に書くなど、各自で発散方法を見つけてください。


当サイトの情報を他所の投稿形式サイトへ引用・盗用する行為はご遠慮ください
    • 158:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/09/04 09:26
    • ID:dhfTW1nF0
    • 1.7.15来たからF4SE使えない・・・
    • 157:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/31 06:31
    • ID:a5I5jap70
    • しかし英語版を日本語化する。
    • 156:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/25 09:49
    • ID:Ao.Tc14j0
    • PS4ヌカは今年中に出るのかな?
    • 155:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/24 16:11
    • ID:bR.NvvjU0
    • >ps4のVault-Tec Workshop いつになったらでるのやら

      やっと公式のアナウンスでたか。って8/29(月)とか遅すぎる。
      翌日には北米だとNuka-World出るじゃんorz
    • 154:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/23 15:26
    • ID:vRJAuqay0
    • マーシーがひどい目にあう動画でクライオレーターを頭に撃ったとき脳ミソ飛び出してきてるのかと思ってドキッとした
    • 152:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/23 14:01
    • ID:ERkoj9040
    • ps4のVault-Tec Workshop いつになったらでるのやら
    • 151:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/23 00:39
    • ID:hK1GevtS0
    • 自転車は実験の重労働選択で死ぬなら仕様ということで納得だけど、リラクゼーション選んで死んだ人はいるのかな?
    • 150:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/23 00:11
    • ID:VwKfGun00
    • >>137
      私のも同じ現象です。
      最初のプロトタイプは大丈夫だけど、後から追加した発電バイクでは、NPCはうめき声を上げて突然死んでしまいます。(v1.6.9です)
    • 149:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/22 16:27
    • ID:VYH3IPrJ0
    • Vault88に発電自転車1000を設置して
      NPCに乗らせたら次々に突然死したんだけど
      これ仕様なのかな・・・
      バージョンはv1.6.9です
    • 148:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/22 05:20
    • ID:GAy4.Np20
    • 糠ワールドが配信されてある程度環境が落ち着くまでは別のゲームやって待つつもり
      ウィッチャー3のDLC面白いYo!
    • 146:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/21 13:16
    • ID:IGUKPS.H0
    • たしかにアプデは様子見したほうが賢いかっもな
    • 145:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 20:00
    • ID:muJroDXO0
    • 1.7.12用のF4SE来てるね
    • 144:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 14:21
    • ID:f1jPDG3V0
    • オフラインモードで起動しているワイ高みの見物
    • 143:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 14:14
    • ID:Z2DZ3fzh0
    • F4SEあくして
    • 142:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 08:12
    • ID:nxQ94qm30
    • >>129
      その通り
      OPとEDを日本語版のもの(日本語で喋ってくれる)に差し替えるMODがあるから、どうしても日本語であのムービーを見たいならそれを入れると良いと思う
    • 141:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 07:42
    • ID:sODn3DVx0
    • 1.7.12きてまたF4SEががが
    • 140:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/12 19:05
    • ID:1EykPE2u0
    • 日本語版のバージョンがアレなんで英語版を日本語字幕化したんだけど、
      もしかして英語版ってOPとEDのムービーに字幕がつかない?
      字幕設定してもムービーだけ字幕つかなくて困ってる
    • 139:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/12 12:05
    • ID:pqFsE8mz0
    • もう字幕だけでいいから、はやくしてほしい。
    • 138:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/11 19:28
    • ID:osG3LgUC0
    • 最新英語版にTranslate_ja.txtファイル無いんですね…他言語のtranslate.txtファイルはあるのに…あ゛ーーーまたDLし直しかよぉ~
    • 137:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/11 11:43
    • ID:duqoF.Vf0
    • F4SE 1.7.10版きてるー!
    • 135:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/11 01:39
    • ID:Nl1qeNpD0
    • マーシーロングがひどい目にあう動画、そうだ!!
      タカハシがひどい目にあう動画つくらなきゃ!!
    • 134:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 23:38
    • ID:GLz85S.50
    • >>116
      それ、私が確認したやつっぽいので少し詳細を。何かの参考になれば嬉しい。

      英語版1.7に入ってる日本語Stringsのデータ量は、それぞれ552、6008、1805KB。
      対して日本語版に展開された状態で入ってるStringsのデータ量は、それぞれ726、6254、2189KB。

      なにぶん買ってから数日なのでどこが訳されていないかの詳細は分かりかねるのだけど、序盤に表示されるヘルプメッセージは英語だった。
    • 133:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 23:36
    • ID:y3u7UzEs0
    • このまま忘れ去られるんじゃないの?マジで。
    • 132:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 22:43
    • ID:TSKlELAE0
    • まじかぁ・・・ヌカ喜びしたぞ・・・:(
    • 131:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 22:39
    • ID:v30fjQxQ0
    • 誤表記だったのか…
    • 130:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 22:33
    • ID:ZdRoZWy.0
    • >>116
      このサイトにでてる1.05はサバイバルの実装関連

      1,06は左上のPS4アプデと同じで6/30以来アプデは来ていない、ここの誤表記で2個前のアプデNoが最新とされてる。
    • 129:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 22:30
    • ID:TSKlELAE0
    • >>118 分からないけど気づいたらver1.06になってたからそうだと思うゾ 内容は ・今後のDLC対応 ・全体的な安定性改善 だけだけど・・・
    • 128:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 22:20
    • ID:v30fjQxQ0
    • >>116
      PS4版てアプデもう来たの?
    • 127:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 22:10
    • ID:.JQl1KBb0
    • 1.7ではba2ファイルの中に日本語のStringsも入ってるけど、
      所々訳されてなくてデータ量も日本語版のStringsより少なくなっているらしい
      わりと絶望的じゃあないか
    • 126:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 22:07
    • ID:TSKlELAE0
    • お嬢様方、ごきげんよう PS4版についてお話が御座いますの 今方起動したらver1.06になってまして表記に北米版ver1.7と同等と書かれておりましたの!どうか確認なさってオナシャス!
    • 125:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 21:52
    • ID:v30fjQxQ0
    • DLCは海外と合わせて配信してる所をみるとやはりズンパスがあるからDLCだけは遅らせる訳には行かないのかね
    • 124:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 20:03
    • ID:rFtUz1DD0
    • (タカハシが)仕事をすれば1.7が遊べる。シンプルなことだ。
    • 123:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 20:00
    • ID:NxsybzO00
    • 向こうから勝手にやってきて話しかけるなみたいな文句言われるからな
    • 122:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 19:54
    • ID:NcAuPR0m0
    • >>111
      基本みんなクラフト設備をローザさん宅に置くからね、武器せっせと改造しているときに後ろから延々穴穴いわれると嫌じゃん
    • 121:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 19:04
    • ID:koKKRLL70
    • 個人的にはロング夫妻があんなに嫌われてるのって理解できないなあ
      トラウマでおかしくなってるんだから接触を避ければいいのに
    • 120:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 16:27
    • ID:uEOtjpT80
    • タカハシだってCS版をメインに開発してるだろうから、PC版のことより、CS版で安定して配信できる方法を優先してるんだろうさ
    • 119:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 15:35
    • ID:q.PEYeLF0
    • やっと動きを見せたか。
      毎回毎回、何で事前に連絡の一つもよこさないんだろうね。
    • 118:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 15:03
    • ID:cfDJjEQl0
    • いつのまにか1.7.10がでていたが
      F4SEが対応していないので1.7.9のままでOK
    • 117:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 14:26
    • ID:FsUiFGot0
    • >>106
      さんきゅう
    • 116:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 14:23
    • ID:ITzogskO0
    • >>105
      しばらくそうなってる
      雑談に問い合わせてくれた人のコメあるよ
    • 115:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 14:16
    • ID:FsUiFGot0
    • 日本語ベータ1.7選べるけど落ちてこないね
    • 114:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/10 12:04
    • ID:Jjohks7.0
    • ロング夫妻にミニクエストを追加したり、台詞を変更するにはそれなりのリソースがかかる。
      不死属性解除はただチェック解除すればいいだけだからね。
    • 113:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/09 08:06
    • ID:m1EK2heE0
    • 凄く地味な事に気づいたんだけど、Sneakのランク5が修正されて、しゃがむ度に1秒くらいステルスフィールドが発生するようになってますね
      同時に、しゃがんだ直後にPip-Boy開くとPip-Boyの背景だけが透明化するバグも解消されて嬉しい。ってか本来の意図としてはこうなるはずだったのかねぇ
    • 112:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/08 14:54
    • ID:U7E8VvGr0
    • F4SE 0.2.1固有の問題か まさにおま環だったのね
      >>98-101に感謝

      changelogにfixed a crash on savegame loadって書いてあった
      起動も確認しました
    • 111:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/08 14:18
    • ID:tE8TXHIP0
    • 98です
      最新のF4SE 0.2.2に更新すればCTD回避出来ました
      どうしてもF4SE必要という方はこの方法です
    • 110:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/08 14:09
    • ID:O3l0cdOk0
    • looksmenuとかF4SE依存のMODを更新しないとなる気がする
    • 109:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/08 14:06
    • ID:tE8TXHIP0
    • >>97
      98です
      F4SE経由だと、CTD確定でしたが、ランチャー経由ではロード出来ましたよ
      お試しあれ
    • 108:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/08 14:03
    • ID:tE8TXHIP0
    • >>97
      自分もなるよ
      数時間前から困ってます
    • 107:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/08 13:56
    • ID:U7E8VvGr0
    • 英語版日本語化1.7.9になってから、MODをひとつでも抜くとロード時確定CTD起こすのはおま環かな
    • 106:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/08 09:19
    • ID:H2wI7.380
    • おいら1.7来たらMOD導入して遊ぶんだ!
      来るまではおあずけ^~^;
    • 105:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/08 07:53
    • ID:Lcuk.RCB0
    • ≫94追伸
      あ、ちょっと日本語おかしかったw ロードできな
      いんじゃなくて現象的には無限ロードに入るって書いたほうがよかったね・・・
    • 104:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/08 07:46
    • ID:Lcuk.RCB0
    • コメント見て英語版を日本語化してみたんだが、セーブデータをロードできないという未知のものと遭遇・・・普通にニューゲームで始めるのはなにも問題ないけど、なぜセーブデータからいけないのかが不明です!だれか原因を教えてくだされ( ;∀;)
      ちなみに英語版のバージョン確認したら、1.7だと思ってたら1.7.9.0になってたんだけど、いつからなってたの?w
    • 103:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 21:39
    • ID:N.crLI4Z0
    • >>92
      そうなんですね。まあ、メモの文章程度なら読むのも大変じゃないしよしとします。
      はあ、早くアップデート配信してくれないかな…。
    • 102:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 21:26
    • ID:b4j2Spxz0
    • >>89
      英語版1.7のInterface.ba2から抽出したStrings_jaにメモのデータが入ってないみたいです。だからメモだけ英語になるのかと。
      日本語版から抽出したStringsを使ったところ、メモも日本語化されました。
    • 101:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 20:31
    • ID:0Evkxxer0
    • 日本語版も早くアップデートを配信してもらいたいですよね。Bethesda.netにもログイン出来ずに困っています><
    • 100:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 16:25
    • ID:nORDGt.z0
    • >>79さんのやり方って更新なんかがあった時にやる「2回目以降」の日本語化のやり方じゃない?

      初めて英語版を日本語化するなら>>84さんのやつとか、iniの編集とか必要じゃないの?それとも1.7からは必要なくなったの?
    • 99:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 14:51
    • ID:N.crLI4Z0
    • 米79のやり方でメモが英語のままになるんだけどなんか間違えたかな?
    • 98:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 13:17
    • ID:7S9shIxB0
    • >>85
      >>87
      おお、いけたわサンクス
    • 97:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 11:47
    • ID:0iETeLU80
    • >>84
      ここのフォントオヌヌメ(個人ブログ)
      http://sub-redpizza.blogspot.jp/2016/01/fallout-4_25.html
      JIS第2水準漢字まで入っているし、手紙やメモに手書き風フォントが使われます
    • 96:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 11:37
    • ID:kp2.Y3vk0
    • 英語版を日本語化して、アプデとDLC導入したのはいいが・・・恐らくおま環だけどフォントか変わってしまい見切れる箇所が出てきてしまった・・・。

      俺はおとなしく日本語版に戻し公式のアプデを待つことにした。
      盆休みまでには来てるといいな。少し英語版の1.7で遊んだけど、ExitSaveとかWorkShopのアイコンとか結構便利な更新もあったし、お店のカウンターもなにげに欲しかったパーツ。
    • 95:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 05:07
    • ID:ceAnaOw20
    • >>84
      日本語版のInterface.ba2から

      Translate_ja.txt
      fonts_en.swf

      引っこ抜いてくればいいさ
    • 94:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/07 04:40
    • ID:7S9shIxB0
    • 英語版日本語化したのはいいけど、日本語フォントが入ってないから文字化けしちゃうね
    • 93:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/06 12:20
    • ID:V8JCSn6f0
    • 動画むげぇwww

    • 92:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/06 12:08
    • ID:fwcPTT8z0
    • F4SE来たね
    • 91:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/06 11:04
    • ID:rXr8IVKj0
    • >>79
      詳しい解説有難うございます!
      次の日本語化で参考させて貰います!
    • 90:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/06 10:57
    • ID:fwcPTT8z0
    • >>79
      おお!本当だ
      横からだがありがとうございます
      これでクラフト右のLookupFailedが消えた
    • 89:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/06 09:50
    • ID:5.AATIBw0
    • >>77

      変わったというより、ふた手間省けたってところですが…

      上の記事にもあるように、v1.7からはStringsファイルがInterface.ba2の中に格納されるようになった訳ですが、どうやら設定言語以外のStringsも全部入れるようにしたみたいで、日本語版v1.7用のStringsもここに格納されていました

      なので、日本語化するには
      B.A.E.でFallout4 – Interface.ba2内のStrings_ja三種を抽出して、あとはいつも通りjaの部分をenにリネームしてからDataフォルダ内のStringsフォルダに入れれば完了
      DLCも同様に、各DLC - main.ba2内のStrings_jaをenにリネームしてStringsフォルダに入れればOKです

      これの何がありがたいって、LookupFailed回避のために、英語版の差分をチマチマ和訳 or タカハシに文句垂れながら日本語版アプデを待つ、という二択を迫られずに済むという
    • 88:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/06 09:16
    • ID:fwcPTT8z0
    • F4SEの更新はまーだかかりそうですかね
    • 87:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/06 05:36
    • ID:rXr8IVKj0
    • >>74
      日本語化の仕様が変わったんですか?
      詳しく纏めてくれると助かります。
    • 86:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/06 03:40
    • ID:WZ1DFQZe0
    • 子供殺されて最初はキツイ態度だがペンダントを取り返すと
      素直に感謝する農園の夫婦もいるからなぁ
    • 85:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/06 03:37
    • ID:36i.xpen0
    • マーシーがあんなに腐ってるのはジュン(夫)のせい
      ジュンが屍人になってんのは子供の死のせい
      従って死者が甦りでもしない限りあのまま クエストで回復とか無理

      「お見事ね、ここは悪くない。そ…率直に言って…穴だけど…///」
      って普通に萌えたけどなあ
    • 84:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 23:55
    • ID:dAdM0.CK0
    • >>73
      今回のでstringsが言語ごとじゃなくなったから、あの面倒な入れ替えしないで英語版を落とせば日本語字幕にできるようになってマジ楽
      日本語音声でやりたい人には相変わらず手間だけど
    • 83:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 23:31
    • ID:z2VzS5Jv0
    • あれ…Ver1.7のInterface.ba2を開いてみたけど日本語Strings入ってるね

      チラッと開いてみたら大量出血→感染とか修正されてるし、これはひょっとしなくても1.7日本語版で配信予定のやつ?

      ってことはこれをStringsフォルダに叩き込んだら英語版即日本語化じゃないですかやったー!?
    • 82:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 12:55
    • ID:.Hsvc.P50
    • 飾った拠点のアイテムって近づいて読み込まれる瞬間に空中から出現、落下して崩れちゃうんだよね。
      ベルチバードさんが拠点に落ちてきて惨事になってから飾るのはやめた
    • 81:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 12:34
    • ID:LaUvXP5V0
    • 肉塊になってほしかったな。
    • 80:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 12:28
    • ID:XKO4po.e0
    • >>63
      ロング夫妻には同情できる背景もあるからね。
      自分は腫物扱いという事で近づかない様にだけしてた。

      だが、デルフィンお前は許せん。
    • 78:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 12:04
    • ID:oiE.Mpsh0
    • 少し?コンシューマ版にとってはかなりなんだがな
    • 76:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 11:47
    • ID:DBjlocAS0
    • 非表示
    • 75:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 11:33
    • ID:q0TkcjwD0
    • >>62
      ジャゼベルみたいになるけどそれでも良いのかね?
    • 73:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 10:50
    • ID:MqLAZfIU0
    • F4SEの更新まだかな~
    • 72:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 10:31
    • ID:5O.bDT170
    • 111「タカハシ、ちょっといいかな?日本語版アプデはいつ到着するんだ?」

      タカハシ「日本語版の到着時刻は11週間を予定しています。(鼻ホジ)」

      111「野郎オブクラッシャアアアアアアアアアアアア」
    • 71:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 10:29
    • ID:4AI6XPN90
    • スカイリムも最後のパッチは出なかったよ
      まぁ、PC版は日本語版の価値は無かったけど
    • 70:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 10:09
    • ID:xCB6gG4P0
    • 動画、すげぇ楽しそうにやってたwwww
      そんなにキライかよwww
      そういやスカイリムのデルフィンにもこんな動画あったなぁ
    • 69:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 09:26
    • ID:Dt2cefI50
    • マーシーをロボブレインに改造できないかな。
      そうすれば、少しは役に立つだろう
    • 68:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 05:44
    • ID:DvLG.RHQ0
    • PS3時代のNVなんて途中でパッチ更新やめたからな…日本語版あれが一番ひでぇ…
    • 66:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 00:52
    • ID:MqLAZfIU0
    • 日本は市場としては小さいらしいから仕方ない
      黙々と英語版日本語化するのみよ
      ところどころLOOKUPFAILD!になるけど
    • 65:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/05 00:47
    • ID:4AI6XPN90
    • 手間を考えればヌカワールド出た後でも良いと思うけど
      それにしても日本ユーザーの扱いがCSともに酷いね
    • 64:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 23:30
    • ID:afuZhKof0
    • 最低限ヌカ・ワールドが来てから英語版ベースにしようかと思ってたけど、本気でそろそろ考えなきゃいかんかなぁ
    • 63:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 23:20
    • ID:0D1hHvXl0
    • オートマトロンの進行不可バグと音声がくぐもってることの修正は?
    • 62:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 23:08
    • ID:ub.JeQLU0
    • そうそう、不死解除よりセリフちょろっと変えればいいのにとは思ったねw
    • 61:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 20:41
    • ID:RwuYT80B0
    • ロング夫妻不死解除
      考えたら善人プレイしてる者にとっては拠点防衛時のリスクが高まるだけでメリット無いんだよなあ
      要は嫌味言わなきゃ良いんだから黙らせるかセリフを友好的に変えればいいと思うんだ
    • 60:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 17:18
    • ID:a1YP66CS0
    • マーシーは始末するよりも、どこか僻地に異動させて永久に人力発電させておきたい
    • 59:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 14:02
    • ID:r3rSuzJJ0
    • ドッグミートさんが...、なぜ犬肉にだけさんを付けた
    • 58:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 11:07
    • ID:A8oh1Bvp0
    • ・オフライン時でも全てのMODが動作するよう修正
      LANケーブル1本しか引けないからこれかなりうれしい


      追加された注文表ってコンクリみたいに各地の商人のリストに追加されるの?
    • 57:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 08:54
    • ID:zL.ZKHHf0
    • オイオイ、マーシーよ
      1回死ぬくらいで許されると思ってないよなぁ~~?
    • 56:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 07:50
    • ID:tXhXeDoM0
    • ゴムと木材の注文票がホントありがたい
      この2つは枯渇すると手に入れるのが難しかったからねえ
    • 55:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 07:50
    • ID:KSnHKeOV0
    • まあその、日本語版が来ないなら
      英語版を日本語化するとかそういう対策が必要になってくるわけで。
    • 54:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 03:27
    • ID:yhBRhDnz0
    • >>47
      ベータのダウンロード要領みた?0バイトだったよ。
      つまり見せかけの1.5
    • 53:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 02:11
    • ID:SDxGWf0P0
    • 1.7ベータきてるゾイ
    • 52:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/04 02:09
    • ID:73miYE5N0
    • へー1.7なんだねぇ!!!隣のアメリカさんとこはもう!1.7になって立派に就職して結婚してねぇ・・・あんたはいつまでも1.5で・・・なさけないよたかはしぃぃぃ!!!
    • 51:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 23:52
    • ID:jQe2DXkl0
    • 個人的にマーシーはこちらの指示さえ聞いてくれれば別に問題ないんだけどなー。
      不死解除も良いけど、指示を聞き入れるようにもしてほしいな。
    • 50:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 22:59
    • ID:XptfOzLU0
    • ほー、1.7か
      ほっほー、1.7ね

      ゼニアジ、1.7だとよ
    • 49:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 21:55
    • ID:0ggln6rp0
    • 1.7問題なさそうならそのままきそうだね。楽しみだなあ
      ヌカワールドにも新しい入植地あるのかな~
    • 48:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 21:40
    • ID:9nZPzOgk0
    • アクションボーイ/ガールはマジで放置なんか
    • 47:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 20:45
    • ID:PALw4m8F0
    • 何気に注文票250はウレシイ・・・ウレシイ・・・
    • 46:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 19:36
    • ID:.nSARXAq0
    • 日本語版アプデはよ、、、、
    • 45:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 19:35
    • ID:Qx.uqkUl0
    • ヒャッハーたかはしぃぃ!!!
    • 44:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 19:21
    • ID:fLqwbmke0
    • ちょっとまって!マーシー殺せるやん!(歓喜)
      タカハシも見習わないかんのとちゃうか?
    • 43:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 18:52
    • ID:x0b.agDF0
    • 1.5です間違えた
      >35
    • 42:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 18:43
    • ID:0LoP8kgv0
    • タカハシいい加減にしろや
    • 41:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 18:41
    • ID:x0b.agDF0
    • >33 ベーターにして起動したけど普通に1.6でしたはい
    • 40:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 18:40
    • ID:m0WglS3D0
    • 確かにベータは1.7になってますね
      でも、ベータにしてもゲームではなってない…
      なんなんだこれ?
    • 39:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 18:19
    • ID:XvGK1qbF0
    • 日本語設定してる状態で、ベータにv1.7って出てますね。
    • 38:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 18:17
    • ID:QuzbbdSC0
    • 日本語アプデェ・・・
    • 37:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 17:44
    • ID:.wYMRSjL0
    • 日本語版のアップデートは? そろそろヌカランうちこむぞ?
    • 36:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 17:41
    • ID:UzXkC.zY0
    • クエスト修正のヘイレンのより相方の敵殲滅する方が酷いだろ…対象倒しても進行不可になってコンソールするか依頼受ける前からやり直しだし…
    • 35:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 17:35
    • ID:mW0xxGzN0
    • ところで将軍、最近ロング夫妻を見かけないんだが。
    • 34:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 16:21
    • ID:DQWGBAfm0
    • 確かにサンクチュアリ組のサブクエスト
      ちょっと欲しかったかも
      あいつらなんだかんだでいいキャラしてんだよね
    • 33:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 15:01
    • ID:3lhH1Qe10
    • アクションボーイのバグ、
      やっぱりもう直す気…ないんだろうな…

    • 32:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 14:57
    • ID:XnO8xlhr0
    • >>コンパニオンが服を脱いでしまう問題

      プレストン「それは問題じゃないな。ところで将軍、今夜は空いてるか?」ぬきぬき
    • 31:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 14:55
    • ID:ciQYhGii0
    • コンシューマ版周りで忙しいんでしょゼニアジ
    • 30:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 14:39
    • ID:mq.KzBqM0
    • AMDのグラボ使用していると中距離のテスクチャが虹色になるやつは治る見込みあるのだろうか
    • 29:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 14:07
    • ID:PtBU.t0J0
    • そういやマーシーは何度命令しても「さらし台」に行かないんだよな
      もうアレかな、いい機会だからヤっちゃうかな
    • 28:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 13:56
    • ID:tg1PoUEZ0
    • 不死属性解除よりも日夜カンカンやってることを修正して・・・

      そうか自分で黙らせろと言う事か
    • 26:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 13:10
    • ID:ziCvPiCZ0
    • HD版スカイリムでもデ○フィンの不死属性解除されないかなぁ(期待)
      真っ先にアズラ様に呪ってもらうかアルドゥイン様の生贄にしよう
    • 25:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 13:05
    • ID:bG3TyeUI0
    • 「将軍、最近ジュンとマーシーの姿が見えないんだが知らないか?」
    • 24:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 13:01
    • ID:efZ8mHuS0
    • ロング夫妻は殺せるようにするより、それぞれを立ち直らせるミニクエストでも追加したほうがいいと思うんじゃが
    • 23:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 12:59
    • ID:8iBv4A200
    • ジュンとマーシー不死属性無くなるのか…
      憎まれ口たたくマーシーはプレイヤーの怒りを買いやすいけど、個人的にネームドの住民が死ぬ可能性あるのは辛いところである
    • 22:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 12:49
    • ID:O8fX5J0h0
    • ファストトラベル時、コンパニオンが服を脱いでしまう問題
      ジュンとマーシーは不死属性ではなくなります

      この二文でめっちゃ笑った
    • 21:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 12:47
    • ID:NACgs7UQ0
    • 1.6まだですか?流石に草も生えない
    • 19:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 12:23
    • ID:X6gXF.gJ0
    • ロング夫妻の不死属性解除w
      まあ、不死である必要性もない人達だけど、
      そもそも腹の立つ会話と態度をループさせる点に問題があるんだけどなあ…
    • 18:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 12:16
    • ID:uFW6RLsO0
    • melee weapon would not properly..何なのよw
      スクライブ・ヘイレンの奴はFar Harborに行かされる奴だな
      Long夫妻の不死解除は草はえる
      ハングマンズのFT位置バグもそろそろ直しておくれやす
    • 17:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 12:01
    • ID:Tn40beK80
    • ロング夫妻の不死属性解除wwww
      わざわざ修正入れるほど嫌われてんのかよwww
      まあ、ありがとう
    • 16:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 11:54
    • ID:YQhdSHUz0
    • なお、日本CS版は何のアナウンスもないもよう
    • 15:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 11:46
    • ID:s8KcKXqX0
    • ここまで来たら日本語版もv1.7まで上げてほしいですなぁ
    • 14:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 11:40
    • ID:XvGK1qbF0
    • v1.7で「Nuka-World」がサポートされるなら、日本語版はv1.6を飛ばしてくる可能性が在りそう。
    • 9:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 11:10
    • ID:ig7mMsVA0
    • ゼニアジの仕事って何なん?
    • 8:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 11:09
    • ID:.qLQUDhh0
    • action boyのバグの修正まだかよ
    • 7:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 11:08
    • ID:BJp2zm6V0
    • >>2
      日本語版もなると思っていいのかしら
    • 6:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 11:04
    • ID:ekwl75wz0
    • >>2
      サー!イエス!サー!
    • 5:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 10:59
    • ID:MSi.Xw7M0
    • もう1.7が来たのか...ところで高橋PC日本語版の1.6はいったいいつになったら配信なんだ?
    • 4:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 10:51
    • ID:6.Rr7WVV0
    • 日本だけ取り残されていく
      エルダースクロール関係で忙しいのかな
    • 3:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 10:50
    • ID:14olmU5o0
    • 管理人は大罪司教だったのか・・・
    • 2:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 10:49
    • ID:XQ5LBCND0
    • サンクチュアリに到着後、ジュンとマーシーは不死属性ではなくなります。繰り返す、サンクチュアリに到着後、ジュンと「マーシー」は不死属性ではなくなります。
    • 1:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/03 10:48
    • ID:2Uy6ihf90
    • 夫妻暗殺の危機...
  • ps4
    xbox
    Creation Club

    Apparel / Weapons / World
    Creature / Skins
    ABOUT
    このブログについて

    姉妹サイト
    ぬかキャン
    旧DRAGONPORN
    新DRAGONPORN
    SKYRIM PC版 MOD導入ガイド
    OFFICIAL
    fallout.com
    Bethesda.net
    Bethesda.com(日本公式)
    falloutshelter.com
    Creation Club
    Creationkit.com
    MODS COMMUNITY
    Fallout4 Nexus
    Fallout3 Nexus
    Fallout New Vegas Nexus

    Fallout 4 Script Extender (F4SE)
    Fallout 4 ENB Series
    SHOP
    The Bethesda Store
    The Bethesda Store(欧)
    Gaming Heads
    Thinkgeek
    GameStop
    The Contents of this page may not be used, published or reproduced without the owners written permission.
    画像及び文章を含む無断転載・二次使用を禁止