home ニュース グッズ 雑談用 質問用 画像・動画 ガイド・トラブル MOD導入ガイド Creation Club VR その他

※閲覧者数で増加
Fallout シリーズや世紀末的な作品の情報、MODのレビューを掲載するファンサイトです。
検索は記事内のワードやコメントも拾います
341
337
Fallout 4 1.6 Update Live on PC (Updated)

Fallout4 PC日本語版向けに、v1.6.9アップデートがやっと配信されました!
DLC第5弾 「Vault-Tec Workshop」に対応しており、やっとVaultの建築ができるようになります。

英語版では7月13日に配信されていたのですが、今回は時間がかかりましたね。
※記事の内容を修正したので、再掲しました。


v1.6.9用のF4SE
http://f4se.silverlock.org/archive/f4se_0_02_00.7z


更新されたファイル
・Fallout4.esm
・Fallout4 - Meshes.ba2
・Fallout4 - Misc.ba2
・Fallout4 - Shaders.ba2
・Fallout4 - Interface.ba2
・Fallout4 - Animations.ba2
・各Stringsファイル





新機能
・ExitSave の実装
(ゲームを終了した時に保存される一時的なセーブデータで、ロードすると消えます)
・今後配信予定のDLCへの対応
コズワースが音声で呼んでくれるプレイヤーの名前を300以上追加
(日本語版ではオミットされている機能です)
・ワークショップモードにアイコンを追加

338
どのDLCで追加されたものなのか、ひと目でわかるようになります。


339
ユーザーMODで追加されたものは[M]印


335
レイダーカテゴリが追加

ユーザーMODと干渉していると新しいカテゴリが表示されない場合があるので、ワークショップ関連の古いMODや大型MODを入れている場合は注意です。


修正点
・ゲーム全般の安定性とパフォーマンスの改善
・VATS中、敵の武器をターゲットした場合に関するクラッシュを修正
・コンパニオンがスタックして歩いたり走ったりできなくなる問題の修正
・時折プレイヤーが永久に見えなくなる問題の修正
・死んでいる入植者に命令したり供給ラインを指示できないよう修正
・セーブデータを削除した時、他のセーブデータが見えなくなる問題の修正
・時折MOD が Bethesda.net から(落ちて)来ない問題の修正
・MODのロード順とブラウジングに関するマイナーバグ修正と最適化


インスティチュートクエスト「Mankind Redefined」
クエスト中、マスフュージョン・ビルのエレベーターがスタックする問題を修正

インスティチュートで開かれる会議に出席するやつです。
マスフュージョン・ビルは関係ないのですが、このクエスト中に会議を放置した場合ということでしょうか。

レールロードクエスト「Boston After Dark」
ストックトンじいさんを待ってからクエストが正しく完了しなかった問題の修正



トラブル(修正)
 
336
バージョンに合っていないStringsファイルが配信されているようで、ファイルサイズが減っています。
コメント欄で多数報告いただいていますが、日本語化されていない箇所が多々あるとのこと。

対処法
1.7betaに参加すると、前バージョンの日本語ストリングスファイルを取得できます(42の放浪者さんの投稿)


メダルとれそう

当サイトの情報を他所の投稿形式サイトへ引用・盗用する行為はご遠慮ください
    • 128:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/12/29 18:41
    • ID:2lltQvsk0
    • 121さん

      ググってここのコメント見てみたら、まさに現在それになったわー。。ちょうど次のワークショップまで近くだったし、入植者の受け入れ態勢を万全にしてから面接をしようと、ガッツリ作りこんでからクエスト進めたら進行不可というね。モチベがガク下がりですわ。

      しかもsetstage,resetquest,complete quest 等のコンソールをしても無駄という。ベゼさんパッチ早く当ててくれー。
    • 127:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/09/03 23:56
    • ID:SVkdIr3n0
    • おま環なのかもしれないけど一応報告します。
      クエスト模範市民のvault88無線標識を起動する、を完了する前に東や南のセクター制御基盤を回収してワークショップを起動すると、クエストvault88を調べる、が開始しますその後クエストvault88を調べる、を完了してから無線標識を起動するとクエスト模範市民が進行しなくなるようです。
    • 126:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/29 03:57
    • ID:7yiZ79Eh0
    • MOD導入するとき
      Fallout4Prefs.ini
      Fallout4Custom.ini
      をいじりますよね
      アレやると、町の外に出た時強制終了しちゃうんですよね
      でもやらないとMOD反映されない(;_;)
      1.6.9のF4SEは導入してますし、パソコンのスペックも足りないってわけじゃないはずなんですが・・・
      当然、上記ファイルいじらなければ落ちることはありませんが・・・。

      何か解決策って無いですかね
      再インストールしてもダメでした
    • 125:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/27 12:18
    • ID:nMGFERIo0
    • ボルト88で入植者面接がループして進めない
      おま環かもしくはバグなのかわからん
    • 124:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/22 00:47
    • ID:RToIz2OP0
    • 27に出ていたスターライトドライブインのバグ、コンソールコマンド入れてもなおらねぇ…
      うーん、どうしょう…
    • 122:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/17 08:35
    • ID:wOa8feRG0
    • >>107
      それゲーム自体のバグで日本語化とか関係ない
      英語版リリース直後からあるバグ

      俺もそれ2回くらいなったけどゲームの再起動で直った
    • 121:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/17 05:16
    • ID:cIahEo8j0
    • >>114, 115
      115さんの言っている通りの操作で通常版(≒stable)に戻せます。
      単純にstringsファイルを抽出するだけ and beta版にしたり戻してる時点でゲームのコアファイルが差し替わっているのでこちらでは整合性チェックはせずに問題なく動作してます。
      が、ゼニアジとベセスダがこれだけのコントを披露してくれているので、貴重な拝観料を無駄にしないためにも整合性チェックをするのも良いかもしれません。
      ※結果2重に差分チェックが入るので手間は掛かりますが..

      >>114
      ゼニアジ的にはマイナーアップデートのFixパッチを配信したのでbetaの配信はもはや不要的な扱いにして配信切ったのかもしれません。
      ゼニアジはbeta配信を切って、彼らを愛する我らレイダー諸兄も切れてますw
    • 120:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/17 01:23
    • ID:7x9L26Nf0
    • >>114
      betaに参加のチェック外して(今プロパティ見たらbetaの項目なかったけど)ゲームキャッシュの整合性を確認ボタンで通常版に直らなかったっけ?
    • 119:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/17 00:36
    • ID:REE.rBuX0
    • BETAからStableに戻すのってどうやるんだ・・・?
    • 118:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/17 00:13
    • ID:TtfK5FIu0
    • また待たされるよりいいじゃない。率直に言って穴だけど
    • 117:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/17 00:05
    • ID:TJREIuxB0
    • 今さっき、起動したら更新が来てた。Stringsファイルが更新されて、メモ類が日本語化されたようです。

      うーん、この手際の悪さ。
    • 116:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/16 17:28
    • ID:38iLk3GA0
    • 105さんと同じ現象が来る入植者が汚いばば~になってる、やる気うせる。
    • 115:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/16 12:20
    • ID:bVbHf5JC0
    • たぶんわざと言ってるんだと思うw
    • 114:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/16 12:19
    • ID:ED12Fee80
    • >>108
      元から日本語ではなくノルウェー語

      アップデートのたびにこの指摘来るね
    • 113:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/16 12:02
    • ID:XQlqRFn70
    • アップデート後、ワーウイック農園近くの座礁した大きい船にいるレイダー?が日本語じゃなくなってた!!
    • 112:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/16 06:59
    • ID:BKxI5dlk0
    • 今気付いたけど
      1.6.9にしてから採掘ヘルメットのライト付けた場合の発光位置が足元に移動してる…
      Stringsだけじゃなく色々壊れてる
    • 111:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 21:16
    • ID:iS.BIZJN0
    • 随分待ったぜぇ・・
    • 110:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 20:42
    • ID:nHMYtGf.0
    • 1.6.9になってから入植者美化MODが機能してないような
      来る入植者皆が小汚い顔になってる・・・
    • 109:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 20:23
    • ID:onuunvLv0
    • 1.69へアプデしたら修正された問題が発生し始めた・・・しゃがむ度に消えて見えなくなるよ・・・
      ※時折プレイヤーが永久に見えなくなる問題の修正
    • 108:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 18:19
    • ID:bOo8tMLM0
    • >>95
      結局のところ古いstringファイルを使っているわけですから、ver1.6以降に追加された部分(workshopのVaultやレイダー)は未訳なんですよね…。
      これは英語版の1.7のstringファイルを同フォルダに入れておくとLOOKUP FAILEDは無くなります
      当然英語のままなのでFo4Translatorで本体esmを読み込み、未訳部分を翻訳、stringファイルとして出力すれば修正できます。
    • 107:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 14:59
    • ID:VO9.dU6R0
    • >>95
      自分もそうなっているけれど、特に問題ないからそのままにしてるわ…
    • 105:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 14:21
    • ID:ve5w285d0
    • takahashi・・・
    • 104:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 13:39
    • ID:EUz2FJ1L0
    • とりあえずバージョンアップ見送ってるけど、これ直す気あるんだろうか・・・
      1.7までこのままじゃないよな・・・
    • 103:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 13:25
    • ID:Fjctd8uC0
    • ひと月ぶりに起動したら本や書類が英語になってて
      原因を調べるのに半日費やしたぜ……ベゼスタェ……
    • 102:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 08:17
    • ID:JGTwvDog0
    • 連投すみません
      現行じゃなくて古いバージョンのものをDLすればいいだけの話だな
      忘れてください
    • 101:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 08:11
    • ID:JGTwvDog0
    • 最初の「古」はタイプミスです、>>96で触れているのは現行のダイアログインターフェースの話です
    • 100:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 08:10
    • ID:JGTwvDog0
    • 古ダイアログインターフェースのstringsファイルの容量覗いてみたら、1.6.9に入ってるstringsファイル(容量が少なく、メモなどが英語に戻る)の容量に近かったんだけどこれって大丈夫なんですかね?

      最悪英語部分はFO4トランスレーターで完全一致変換すれば行けるのか?
    • 99:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 07:07
    • ID:lUOyitp00
    • betaからStrings抜き出して上書きするとメモは日本語に戻るけどクラフトの一部がLOOKUP FAILEDになってしまう
      実害は特にないけどおま環なのかどこかで失敗してるのか・・・
    • 98:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 07:00
    • ID:hEA.mMrJ0
    • アプデしてから入植者の仕事指定できなくなった上に、仕事をしなくなったが...おま環か...?
    • 97:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/15 02:43
    • ID:CcStH5vf0
    • なんて楽しいDLCなんだ...
    • 96:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 22:55
    • ID:nSZLE.i.0
    • >>42
      素晴らしい!、(とりあえず)フル日本語に戻りました情報ありがとう!!

      betaアップデートでstringsファイル抜き出してからstableにバージョン戻した上でファイルを書き戻して動作もOK。
      ただFallout4 Config Toolを使って起動している場合、これがバージョン戻した時に消えてバニラのランチャーに戻る(結果気づかずにショートカット踏むとグラフィック設定諸々が標準に戻される)ので使ってらっしゃる方は注意が必要かも。。
    • 95:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 22:02
    • ID:cQC2FPIu0
    • 久しぶりに起動してアップデートキターーーと思ったら、メモが軒並み英語になってたorz

      ここの皆様の情報をもとにバックアップのStringsファイルを入れなおしてBetter Item Sortingもを再導入したら直ったが…。やっぱりバックアップは大事ですね。

      そしてタカハシに撃ち込む弾がまた増える。
    • 94:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 17:55
    • ID:ev1KWVbW0
    • >>87 まさかとは思いますが1.7用のPlace Everywhereを入れてませんか?
      DLページのOLDファイルに各ver対応のファイルが置いてありますよ。
    • 93:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 17:33
    • ID:jgCr48yU0
    • パッチがきてからもDLC入ってるのにワークショップでVaultカテゴリが表示されない人は既にある「55の放浪者さん作:日本語版で建築物カテゴリーにvaultを表示するmod」を導入するとたぶん表示されるようになるとおもいます。
    • 92:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 16:49
    • ID:gO9JvRyk0
    • ところでこの日本語アップデート来てからカテゴリ「店」→「食料品店」が消滅したんだけど、おま環?
    • 91:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 16:47
    • ID:gO9JvRyk0
    • Place Everywhereが(英語版)1.7にしないと動作しなくなったので、ウチでは遅過ぎるアップデートだなぁ(と独り善がりな事言ってみる)
    • 90:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 16:45
    • ID:wPpC1A0X0
    • ※73
      DLCの当初の頃には2バイト云々ってのがあった気がする
      あとは誤訳や文字化け無いかチェックしてるんじゃね?
      ファーハーバーで散々バカにされたからこれでもかって見直ししていると思いたい。思うよな?
    • 89:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 14:26
    • ID:caTqGv4X0
    • Fallout4 アップローダーから誤訳修正版、FDIからDLCパッチを落として、解凍してenリネームが楽かも。何やっても、Stringsファイルが落ちてこなくなってしまったので同じ現象でFDI使ってる方やってみるといいかも
    • 88:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 13:40
    • ID:J4D.jj580
    • >>83
      あれバグだったんだ?
      てっきりアプデでそういうデザインに変わったんだと思ってたw
    • 86:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 10:59
    • ID:D5GfH9vT0
    • ダイヤモンドシティセキュリティがマスク脱いじゃう現象、治ってた
    • 85:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 07:52
    • ID:.Z1BFbVL0
    • 神アプデきたな
    • 84:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 05:41
    • ID:f4f6Kg7V0
    • ここまで大旋回ガービーへのツッコミ無し
    • 83:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 03:51
    • ID:Pn53w6..0
    • アプデ後レーザーマスケットの銃口が改造出来なくなったけどおま還かな?
    • 82:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 02:52
    • ID:Rsq18YOK0
    • >>78
      Jp_Strings3つを、抜き出してフォルダに入れれば大丈夫
    • 81:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 01:32
    • ID:dY.ZikHa0
    • 1.7betaにしてマップマーカーあたりは直ったのに、DLC関連が英語のままだ・・・。
    • 80:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 01:01
    • ID:sKe8kUmf0
    • >>58
      48ですが、確かにCMM使ってて1.6.9のアップデートに合わせて入れてるverが非対応のものになっていたみたいです。
      指摘いただいたCMM ver2.3を入れたところ無事マーカー回り改善できました。
      ありがとうございましたm(_ _)m
    • 79:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 00:54
    • ID:O5VzHx5X0
    • 時間かけたんだったらせめて英語のままとかそういうのちゃんと無くしてからにすればいいのにさ
      直さないんだったらさっさと配信すればいいんだし
      >>69
      スニークのパーク何段階目かでそうなるようになったって聞いたような
    • 78:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 00:44
    • ID:IXEgvirD0
    • こんな毎回ミスってるってことは、タカハシも本社からアプデのファイルの詳細の説明受けてない可能性が…?
    • 77:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/14 00:04
    • ID:LznuByHu0
    • 動物捕獲の檻はどこにあるんだ?
    • 76:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 23:56
    • ID:mWOsVarF0
    • ゼニアジが「よし、アプデ配信開始っと。」ポチッ
      って感じで配信される訳じゃなくて、何か所かの審査とかSteam側の対応を待ったりするんだろうけど・・・時間かかりすぎじゃね??
      中文版のアプデもまだらしいし、どうなってんのやろ。
      日本だけじゃなくて本国以外の各国の対応も気になる。
    • 75:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 23:54
    • ID:dCsZ667n0
    • >>70
      いんや、それはヴァニラのバグ
      英語版は、1.7.3で解決済
    • 74:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 23:40
    • ID:45YpPqWT0
    • >>52
      いやいやグールは言葉喋れないからスパミュでしょう。
      "Milk of human kindness"→"ゼニアジの)優しさのミルクだべ、間違いねえよシェイクスピアは絶対そう言ってたはずだ!
    • 73:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 22:46
    • ID:JllbBjKg0
    • アプデ後、VATS時に稀にCTDすることがあるけど
      これもおま環かな?
    • 72:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 22:40
    • ID:tDPP3RC10
    • しゃがむとほんの数秒間自キャラが消えるようになっちゃった
    • 71:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 22:21
    • ID:TY.x5Tqy0
    • あん馬はMOD?
    • 70:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 22:18
    • ID:Zz35WPWa0
    • レイダーのメモとかが英語になっちゃうんだけど、おま環かな?
    • 69:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 22:08
    • ID:AB6Q903Z0
    • いつもだがこうとこベセスダ無能やん
    • 68:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 21:58
    • ID:QPaPzZuA0
    • うーむ?1.6.9になってからPersonal Jetpackで飛ぶと透明人間になってしまうな
      この関係のモーションでも変更されてんのかな?
    • 67:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 21:49
    • ID:A4aNDEdn0
    • ドッグミートがステルスモードに移行した際に、最初の数秒間ステルスボーイ使ったみたいになるようになっちゃって辛い
    • 66:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 21:45
    • ID:prPWkvS90
    • ところで将軍、私のあん馬を見てくれ
    • 65:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 21:00
    • ID:G5XhHYGD0
    • 日本人は勤勉とか言ったやつ誰だよ
    • 64:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 20:39
    • ID:x5K5qbLz0
    • Takahashi,Takahashi never changes.
    • 63:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 20:36
    • ID:y5OSk0GA0
    • ベセスダとSteamがどんなに優秀な仕事をしてもゼニアジフィルターを通すので・・・
    • 62:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 20:21
    • ID:AB6Q903Z0
    • 毎度のことだがベセスダとSteamちょっとFalloutの対応雑すぎない?
    • 61:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 19:51
    • ID:PCjM6e0C0
    • >>48
      CMM Cartographers Map Markers Fallout 4 Edition のバージョンが合ってないとなるよ。
      最新は2.5だけど、2.3を入れましょう。
    • 60:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 19:39
    • ID:HsyKJdJH0
    • ウィッチャー3を見習えよホント
    • 59:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 19:31
    • ID:hC.2klv60
    • >>53
      グレネードのことじゃねーかな、と自己解釈
      でもCTDはしたことないんだよな、状況によるんだろうが
    • 58:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 19:30
    • ID:QCXMZhCP0
    • >>27
      1.6からの不具合だそうですよ。コンソールコマンドで治せます
      resetquest patch_1_6
      http://fallout.wikia.com/wiki/Starlight_Drive-In
    • 57:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 19:26
    • ID:IYxteIe60
    • 公式がこんなトンデモなアップデートをやらかす事に驚きを隠せないPCゲーム初心者の私
    • 56:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 19:16
    • ID:JllbBjKg0
    • VATS中、敵の武器をターゲットした場合に関するクラッシュを修正

      敵の武器ってターゲットできたっけ?
    • 55:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 19:11
    • ID:ih2QYJMd0
    • フェラルグールに翻訳作業させてるんでしょう
    • 53:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 18:32
    • ID:OiSczoKJ0
    • 1.6.9用のF4SEはここから
      http://f4se.silverlock.org/archive/f4se_0_02_00.7z
    • 52:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 18:28
    • ID:tYFX6MWz0
    • スチーム繋ぐ前にここ覗いて助かったぜ
      Stringsファイル全部バックアップしとかなきゃ
    • 51:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 18:24
    • ID:58j8RS0A0
    • 何で素人が手作業で直せる程度のミスを公式がやらかしてる上にすぐ修正されないんだ?
    • 50:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 18:11
    • ID:TGHajaGX0
    • う~む、こちらの環境だとなぜか1.6.9アップデート後、マップマーカーの自分の位置のマークが洞くつ?とかの山のアイコンに変わってる・・・なんぞこれ^^;
      しかもマップ上クリックしてマーカー設置しようとしも選択肢は出るが設置できない
    • 49:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 18:09
    • ID:vIs9XzZ70
    • 公式の仕事と思えない不具合満載のアプデ。有志のMOD作ってる人のほうが遥かに優秀じゃねーか
    • 48:
    • 名無しのアーンゲール
    • 2016/08/13 17:56
    • ID:v2.aEsp40
    • 建造物のVAULT項目だけ表示されないなぁ
      建造物に関与してそうなMODは全部外してるのに、、、
    • 47:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 17:52
    • ID:.uJsVCPh0
    • SKSEじゃねーは、F4SEだ
    • 46:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 17:51
    • ID:.uJsVCPh0
    • オープニングCTDは一度デフォのランチャで起動(SKSEは使わない)すれば治る
    • 45:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 17:34
    • ID:OhYWbxs20
    • >>37
      すまん訂正。
      そもそもString無いって話だな。
      寝起きで頭グールだったわ。
    • 44:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 17:34
    • ID:32e4P11l0
    • >>37
      steamの日本語1.7betaに参加すると何故か1.5.416betaのデータが送られてくるのでそのstringファイルに差し替えるという手もあります。
      またMODのFull Dialogue InterfaceやBetter Item Sortingの日本語版を導入すればstringファイルも置き換えられます、これらのMODはかなり便利なのでこちらをおすすめしますねー。
    • 43:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 17:30
    • ID:OhYWbxs20
    • >>37
      英語版に日本語ぶっこんじゃダメなのか。
      B.A.E使うのがめんどくさいけど、MOD使用ぐらいの知識あるならできるだろ。
    • 42:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 17:24
    • ID:.81SAvFT0
    • 結構色々なところが英語に戻るね
      こんだけ待たせておいてこのクオリティ
      すごいわ
    • 41:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 17:21
    • ID:nxQ94qm30
    • 不良が捨て犬を拾ってると世界一優しく見える現象
    • 40:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 17:19
    • ID:C6tW9cht0
    • 来たよ、アプデ来た!
      このアプデ超助かる!
    • 39:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 17:13
    • ID:45YpPqWT0
    • 古いバージョンのStringsファイルって新たに落としてくる手段ないんですかね?

      MODのCTD回避してロード出来たもののメモだけごっそり英語に戻っててげんなり。
      遊べなくはないけど6時間の復旧努力が!
    • 38:
    • 九龍
    • 2016/08/13 17:05
    • ID:1syybtXb0
    • 8月後半に糠ワールド来るみたいなんだから1.7にしてからアップすれば良いのに
    • 37:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 16:55
    • ID:32e4P11l0
    • >>34
      特に問題ないと思われます、最新版で修正された誤訳が治らないだけでしょうか。
    • 36:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 16:48
    • ID:OpIJH31Q0
    • メモとかが英語になるのが嫌でStringsの中身だけ前の保存してたverに変えたんだけど、これって何か不具合誘発したりしないか心配だな・・・
      でもメモが英語だとプレイに支障あるしなぁ
    • 35:
    • 至高のホニャララ
    • 2016/08/13 16:44
    • ID:prMsPUjV0
    • >>26
      8月13日起動1.69更新してプレイしましたがMinutemen Overhaulで同じくイントロが半秒ほど流れて確定CTD、外せば問題なくプレイ出来ました。
    • 34:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 16:40
    • ID:ih2QYJMd0
    • 何もしなくても懐が温かいタカハシが羨ましい
    • 33:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 16:36
    • ID:nzXiSlxi0
    • >>28
      俺の場合SE・・じゃない、SSEX更新したら直った。
      本体よりまず先にMODのほう確認したほうがいいんじゃない?
      順序が逆な気がする。
    • 32:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 16:18
    • ID:OAAyeBkD0
    • >>28-27
      おま環ですね
    • 31:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 16:12
    • ID:nxQ94qm30
    • ゼニアジが特に何もしなくてもゼニマックス系列のスタジオから出されるゲームのローカライズの仕事が回ってくるのと、日本語版の売り上げがタカハシの懐に関係ないのがいけないと思う

      そんな状況だったら大抵の人間はやる気出ないでしょ
    • 30:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 16:10
    • ID:b8niIAqH0
    • 1.6.9にできたのにVault建造物がリストに表示されないのはおま環だからですかね。
      とりあえずMODそのままに本体&DLC再インストール中。
    • 29:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 15:56
    • ID:dVFb31Ql0
    • スターライト・ドライブインのワークショップの小屋出るだけで範囲外になるんだが
    • 28:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 15:13
    • ID:45YpPqWT0
    • 日本語版v1.6.9とMODの"General of the Army"(拠点に各派閥の傭兵を雇える)v1.0.1は相性良くないみたいです。
      ※起動時イントロが半秒ほど流れてCTD、ロードオーダーにエラーなくFO4側のログにも特に情報吐き出されないので悪いとこの切り分け難しい..

      動作未確認だけど"Minutemen Overhaul"とかで代用するしかないかな、でも純粋に拠点をミニッツメンの駐屯兵で飾りたいだけなので多機能過ぎるけどw
    • 27:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 15:11
    • ID:fvAcLWKN0
    • アプデ来てたから再開しようと思ったけど・・・もう少し寝かせておくか
    • 26:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 14:41
    • ID:LIGRV3JD0
    • なんかジャマイカ・プレインの建築範囲が更に狭くなったような……
      アップデートの際にグール解体可能MODか何かが競合して悪さしてんのかな
    • 25:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 14:29
    • ID:3ArwUxTN0
    • そうこうしている間に英語版は1.7.12。
      格差が広がるばかり。
    • 24:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 14:29
    • ID:ZXMDs2ge0
    • 遅れるのは我慢できるが一切情報出さずにバグだらけって金払って買ったユーザーバカにしすぎだろ。
    • 23:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 14:25
    • ID:.GYPMx7y0
    • DLCの音声は別ファイルだから本体Verの遅れとは無関係かと。
    • 22:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 13:43
    • ID:uyCjR1re0
    • 「Fallout4 - Interface.ba2」に問題があるのかニューゲームができなくなったけど
      英語版 1.7.10 のものに差し替えたらでけた。
      >>12 も関係あるのかな。
    • 21:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 13:34
    • ID:.sTGk6dD0
    • これだけ遅れたのってWorkshop系のDLCにクエストとか音声追加されると思わなくて
      急遽声優とか呼んで収録してたからとか?
      あのインタビュー記事見る限りまじでありえそう

      で、CS版は?
      もうすぐヌカワールドの配信も近いんですけど?
    • 20:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 13:23
    • ID:XHEx9H1B0
    • ところで将軍、次のオリンピックなんだが
    • 19:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 13:10
    • ID:3.JJMabI0
    • なんの音沙汰もなくこれだけ待たせておいて不具合ですかー?ゼニアジさーん
    • 18:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 13:06
    • ID:EJNxYrP30
    • >>12
      MODを再インストールしよう
    • 17:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 12:51
    • ID:5x3dRV4l0
    • 糠とそれに対応したアプデが出揃うのは秋のお彼岸くらいかな
      PCの熱が気にならなくなる時期で丁度良いかも
    • 16:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 12:48
    • ID:7f7dLkJ.0
    • おーいmiscの手紙類が全部英語になってるぞー
      やめちくりー
    • 15:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 12:41
    • ID:rMaAVzUY0
    • 日本語抜けか・・・
    • 14:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 12:37
    • ID:TY.x5Tqy0
    • アプデしたら必須MODのFull Dialogue Interfaceが機能しなくなってしまった
    • 13:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 12:36
    • ID:mIX2sw5g0
    • なお、CS版はまにあわんもよう
    • 12:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 12:26
    • ID:4NnQLbla0
    • 待ち続けてたら干乾びちゃった
      これで治るといいけど
    • 11:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 12:04
    • ID:LlQkLMid0
    • これでタカハシもお盆休みを迎えられるな
    • 9:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 10:54
    • ID:TY.x5Tqy0
    • >>一部の日本語が英語になってしまっているのだとか。
      ええ・・・
    • 8:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 10:50
    • ID:Fb9FahVC0
    • ほーそれでCS版はいつ?
    • 7:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 10:48
    • ID:vmagEEDC0
    • ふーん、でもまたどうせヌカワールドできないんでしょ?(# ゜Д゜)

      >2 髪が逆立ったまま空に飛んでいかれたのでしょうかね
    • 6:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 10:46
    • ID:prPWkvS90
    • >>2

      …うん?
    • 5:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 10:44
    • ID:4BZwIc.e0
    • これはうまい!
    • 4:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 10:43
    • ID:4ieIH.yI0
    • Stringsファイルは英語版1.7に入ってたものと同じですね。私の環境ではメモ、左上のメッセージ、雑誌の効果が英語のままでした。
    • 3:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 10:38
    • ID:El2IM9xP0
    • ようやくですか。しかし嬉しくて髪が逆立ちましたね
    • 2:
    • 名無しの放浪者
    • 2016/08/13 10:33
    • ID:qch74zgc0
    • 昨日英語版日本語化にしたばかりなので、日本語のヌカワールドが出るまでは英語のままプレイ。と言っても、英語版が今朝v1.7.12に上がったのでF4SEの対応待ちなんですが。
  • ps4
    xbox
    Creation Club

    Apparel / Weapons / World
    Creature / Skins
    ABOUT
    このブログについて

    姉妹サイト
    ぬかキャン
    旧DRAGONPORN
    新DRAGONPORN
    SKYRIM PC版 MOD導入ガイド
    OFFICIAL
    fallout.com
    Bethesda.net
    Bethesda.com(日本公式)
    falloutshelter.com
    Creation Club
    Creationkit.com
    MODS COMMUNITY
    Fallout4 Nexus
    Fallout3 Nexus
    Fallout New Vegas Nexus

    Fallout 4 Script Extender (F4SE)
    Fallout 4 ENB Series
    SHOP
    The Bethesda Store
    The Bethesda Store(欧)
    Gaming Heads
    Thinkgeek
    GameStop
    The Contents of this page may not be used, published or reproduced without the owners written permission.
    画像及び文章を含む無断転載・二次使用を禁止